Нора Галь

June 23rd, 2009

Нора Галь (справжнє ім’я – Елеонора Яковлевна Гальперина, рос. Элеонора Яковлевна Гальперина) — одна з найвідоміших радянських перекладачів з англійської і французької, літературний критик, теоретик перекладу, редактор.

Нора Галь народилася 27 квітня 1912 року в Одесі у родині лікаря і юриста. Невдовзі після народження дитини родина переїхала до Москви. Після кількох спроб поступила до Московського педагогічного інституту ім. Леніна, який закінчила 1937 року. Залишилася в аспірантурі, 1941 року захистила дисертацію, присвячену творчості Артура Рембо.

Ще в шкільні роки опублікувала кілька віршів, у студентські роки спробувала себе як прозаїк. Початком творчого шляху Нори Галь можна вважати 1930 рік: саме тоді вийшли її перші критичні та літературні статті у журналах «Интернациональная литература», «Литературное обозрение», «Литературный критик»

Першою повноцінною перекладацькою роботою Нори Галь був роман Невіла Шюта «Щуролов», зроблений 1942 року. Втім надруковано його було лише 1991 року. Нора Галь працює певний час як редактор перекладів у журналі «Интернациональная литература», з 1948 року остаточно йде у переклад.

Автор багаточисленних перекладів з англійською та французької: перекладала Френсіса Брет Гарта, Етель Войнич, Чарльза Діккенса, Теодора Драйзера, Джека Лондона, Вільяма Моема, О. Генрі, Річарда Олдінгтона, Едгара По, Герберта Уеллса, Говарда Фаста, Олдоса Хакслі, Томаса Вульфа, Джойс Керол Оутс, Кетрін Ен Портер, Луї Арагона, Анрі Барбюса, Альбера Камю, Андре Моруа. Її переклади «Маленького принца» Антуана де Сент-Екзюпері, оповідань Джерома Селінджера та повісті Харпера Лі «Вбити пересмішника» виводять Нору Галь в коло провідних майстрів художнього перекладу. Великий внесок Нора Галь також внесла у переклад сучасної фантастики – Рея Бредбері, Кліфорда Саймака, Айзека Азімова, Роберта Желязни, Урсули Ле Гуїн, Теодора Старджона, Роберта Шеклі. Автор кількох десятків літературознавчих робіт, надрукованих у журналах «Литературное обозрение», «Интернациональная литература», «Знамя», «Новый мир», газетах «Комсомольская правда», «Литературная газета», «Правда».

Померла 23 липня 1991 року у Москві.

Твори

Повесть о друзьях, 1935
Слово живое и мертвое, 1972

На bookworm!

Tagged: ,

Comments are closed.